Gold prices rose on Tuesday as investors sought the safe-haven asset amid fears over global growth and soaring inflation, though bets of aggressive U.S. interest rate hikes kept bullion pinned near four-week lows hit in the previous session. "Gold is expected to struggle to hang on to gains, as long as concerns over the Fed's increasingly aggressive battle against inflation outweigh the rising fears over a potential recession," Han Tan, chief market analyst at Exinity, said. "If this psychologically important support level (of $1,900) gives way, that could invite gold bears to test $1,875 as support."
Technical Resistance: 1923/1943
Technical support: 1883/1875
ECB has room for 2-3 rate hikes this year, says Kazaks
The European Central Bank should raise interest rates soon and has room for up to three hikes this year, ECB policymaker Martins Kazaks told Reuters, joining a chorus of policymakers calling for a swift exit from stimulus. The ECB has been rolling back support at a glacial pace for months but a surge in inflation to nearly four times the ECB's 2% target is intensifying calls to finally end a nearly decade-long foray into ultra-easy monetary policy.
Japan unveils $103 billion relief package to combat rising prices
Japan has prepared an emergency relief package worth $103 billion to cushion the economic blow from rising raw material costs and plans further steps later this year to promote long-term reforms, Prime Minister Fumio Kishida said on Tuesday. The 13.2-trillion-yen ($103 billion) relief package, to be funded mostly by reserves set aside under the current fiscal year's budget, will consist of steps to deal with the immediate hit from rising prices such as subsidies to gasoline wholesalers and cash payouts to low-income households with children.
Sterling falls to 21-month low vs dollar amid growth worries
Sterling held near its lowest levels since 2020 on Tuesday against a broadly firm dollar, with worries about Britain's economic outlook exacerbated by latest debt numbers and fears that COVID-19 restrictions in China will hurt world growth. It is down 3.7% this month against the dollar and set for its biggest monthly fall since July 2019, with growing signs of a weakening economic outlook hurting the currency.
Source: Bloomberg, Investing.com, Reuters
周二黄金价格上涨，因投资者在对全球经济增长和通胀飙升的担忧中寻求避险资产，尽管对美国激进加息的押注令金价保持在前一交易日触及的四周低点附近。 Exinity 首席市场分析师 Han Tan 表示： “只要对美联储日益激进地对抗通胀的担忧超过对潜在衰退的担忧，黄金预计将难以守住涨幅。” “如果这个重要的心理支撑位（1,900 美元）让位，那可能会促使黄金空头测试 1,875 美元作为支撑位。”
• 哈萨克表示，欧洲央行今年有 2-3 次加息空间
• 日本推出 1,030 亿美元的救助计划以应对物价上涨
• 因增长忧虑，英镑兑美元跌至 21 个月低点
• 美元兑马币交易 4.3550
哈萨克表示，欧洲央行今年有 2-3 次加息空间
欧洲央行决策者 Martins Kazaks 对路透表示，欧洲央行应尽快加息，今年最多有 3 次加息空间。几个月来，欧洲央行一直在以缓慢的速度缩减支持，但通胀飙升至欧洲央行 2% 目标的近四倍，这加剧了人们呼吁最终结束长达近十年的超宽松货币政策尝试。
日本推出 1,030 亿美元的救助计划以应对物价上涨
日本首相岸田文雄周二表示，日本已准备好一项价值 1,030 亿美元的紧急救助计划，以缓解原材料成本上涨对经济造成的打击，并计划在今年晚些时候采取进一步措施促进长期改革。 13.2 万亿日元（1030 亿美元）的救助计划主要由本财政年度预算下预留的储备金提供，将包括应对油价上涨的直接冲击的措施，例如对汽油批发商的补贴和现金支付给有孩子的低收入家庭。
因增长忧虑，英镑兑美元跌至 21 个月低点
周二，英镑兑美元普遍坚挺，接近 2020 年以来的最低水平，最新的债务数据加剧了对英国经济前景的担忧，以及对中国对 COVID-19 的限制将损害世界经济增长的担忧。本月兑美元汇率下跌 3.7%，创下 2019 年 7 月以来的最大单月跌幅，越来越多的迹象表明经济前景疲软损害了该货币。资料来源: Bloomberg, Investing.com, Reuters